寻宝库 游戏生活 其他 我弥留之际的权威译本是哪个

我弥留之际的权威译本是哪个

更新时间:2024-06-30 14:38:26 来源:寻宝库

《我弥留之际》权威译本是李文俊所译。

《我弥留之际》:是美国作家福克纳于1930年发表的代表作以及约克纳帕塔法世系的重要小说之一,讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的苦难历程,小说完全由本德伦一家,众邻居及相关人员五十九节内心独白构成,多角度讲述了这个故事,是作者运用多视角叙述方法及意识流法的杰作。

李文俊:广东中山人,1930年生,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》​助理编辑,是中国译协副会长,中国作家协会对外文

本文标题:我弥留之际的权威译本是哪个

本文永久链接:http://m.xunbaoku.com/shenghuo790048.html

版权声明:寻宝库稿件来源主要为网站原创、用户投稿、网络资源整理等。如果相关权益人认为本文侵犯您的权益,请备好权益证明、身份证明,及时联系QQ 1926491587 我们将会在48小时内给文章处理!

网友关注
  • 游戏攻略
  • 游戏名字
  • 游戏签名
更多游戏攻略
更多游戏名字
热门推荐
  • 今日热点
  • 游戏生活
  • 游戏资讯
  • 热门游戏
  • 游戏大全
  • 游戏资讯
  • 游戏名字
  • 游戏签名